sábado, 3 de abril de 2010

Morelia


El trago a la cerveza hoy es más amargo que de costumbre, no es la vida , no es la noche, es la nostalgia…
Calles que mis pasos conocen, canteras rosas, húmedas, frías, con sabor a casi nada, camuflaje perfecto para la mujer que soñaba ser maga, vidas distantes, esa q fui y de la que hoy no queda nada, esa q miraste con ideas confusas y convicciones firmes…
Quedan las convicciones, quedan las noches, quedan mis días, yo ahora estoy perdida…

3 visiones de otros espejos:

Rouge dijo...

Y yo que quiero salir me de ella a la primera oportunidad. Debería de ver las consecuencias de estar siempre lejos de la ciudada donde he vivido toda mi vida.

Anónimo dijo...

sin afan de ofender en serio mejor haga otra cosa no se si sea mujer u hombre pero que mal escrito estan

Unknown dijo...

Unas ligeras correcciones señor o señora anónimo: singulares con singulares, plurales con plurales: (que mal escrito estan), además están lleva acento, afán es palabra aguda, sé lleva acento para que se entienda como verbo saber y no como verbo ser. Agradezco la crítica, espero que también le sean útiles mis observaciones y le agradecería no pasar en anonimato.

Morelia


El trago a la cerveza hoy es más amargo que de costumbre, no es la vida , no es la noche, es la nostalgia…
Calles que mis pasos conocen, canteras rosas, húmedas, frías, con sabor a casi nada, camuflaje perfecto para la mujer que soñaba ser maga, vidas distantes, esa q fui y de la que hoy no queda nada, esa q miraste con ideas confusas y convicciones firmes…
Quedan las convicciones, quedan las noches, quedan mis días, yo ahora estoy perdida…
3 comentarios:

Y yo que quiero salir me de ella a la primera oportunidad. Debería de ver las consecuencias de estar siempre lejos de la ciudada donde he vivido toda mi vida.


sin afan de ofender en serio mejor haga otra cosa no se si sea mujer u hombre pero que mal escrito estan


Unas ligeras correcciones señor o señora anónimo: singulares con singulares, plurales con plurales: (que mal escrito estan), además están lleva acento, afán es palabra aguda, sé lleva acento para que se entienda como verbo saber y no como verbo ser. Agradezco la crítica, espero que también le sean útiles mis observaciones y le agradecería no pasar en anonimato.